jueves, 30 de abril de 2015

Así en el fútbol como en la vida

No todos tienen, al micrófono,
la elocuencia de Josefina.
Foto: Baer
Lo escuché y no podía creerlo, lo malo es que no me sé el nombre del comentarista deportivo, pero sí que es de Televisa; ya uno de mis hermanos lo había mencionado en alguna comida donde salen a relucir los comentarios sobre lo acontecido en la semana, pero me era imposible concebir que, tratándose de una institución de tal tamaño, se cometiera un error semejante.
Comparable al ya clásico "subir para arriba", la expresión a la que quiero hacer referencia rebasa cualquier sentido pues me imagino que el individuo en cuestión, nunca atendió a sus clases de español; al oír su "me paro de pie", traté inmediatamente de recordar varios pleonasmos con los cuales completar su idea, pero tuve que "orillar a la orilla" mi ímpetu.
Pero vamos; tengo y doy por descontado de que todo el mundo, por cuestiones anatómicas y de manera natural, al incorporarse de alguna postura de sentado o acostado se yergue con los pies, por lo cual, pararse tiene que ser forzosamente con las extremidades inferiores. Así las cosas, asumir una postura erguida debe ser equivalente a ponerse de pie.
Claro que debe haber un margen de error en lo que intento apuntar, pues existe la posibilidad de que el señor trabaje además de cirquero y tenga la facultad de pararse de manos continuamente, por lo que debe aclarar en sus transmisiones que lo hace de pie en ellas. Algo que, por morbo o por no tener una mejor cosas que hacer, me gustaría ver.
Lo increíble no es que lo diga con tal desparpajo, sino que aún no haya quien le diga que lo que está afirmando es un error. Pero aquí también debo dejar un espacio para la duda, quizá todos los de ese equipo de transmisión deportiva, asistieron a la misma escuela y tienen como válido y correcto parámetro de expresión a la redundancia. Si me equivoco, me pararé de pie. Salud.
Beto

No hay comentarios.: